Türkiye’de Orta Asya Türk müziklerinin etkisi artıyor

inegolonline.com'a Google'da abone olun Google News
Türkiye’de Orta Asya Türk müziklerinin etkisi artıyor
26 Mar 2018 / Pzt 12:33
/ 323 Kez Okundu
| |

Türk Dünyası müzikleri denilince Türkiye’de ilk akla gelen isimlerden biri olan, Türk Dünyası Kızıl Elma ödüllü, Kültür ve Turizm Bakanlığı Türk Dünyası Müzik Topluluğu Sanat Yönetmeni İrfan Gürdal, son zamanlarda Türkiye’de müzik piyasasında ve özellikle film ve dizi müziklerinde sık kullanılmaya başlanan Orta Asya Türk müzikleri üzerine Nogay Türklerinden Hakan Benli’ye bir değerlendirmede bulundu

Türk Dünyası müzikleri denilince Türkiye’de" href="/tag/turkiyede/"> Türkiye’de ilk akla gelen isimlerden biri olan, Türk Dünyası Kızıl Elma ödüllü, Kültür ve Turizm Bakanlığı Türk Dünyası Müzik Topluluğu Sanat Yönetmeni İrfan Gürdal, son zamanlarda Türkiye’de" href="/tag/turkiyede/"> Türkiye’de müzik piyasasında ve özellikle film ve dizi müziklerinde sık kullanılmaya başlanan Orta Asya Türk müzikleri üzerine Nogay Türklerinden Hakan Benli’ye bir değerlendirmede bulundu.
Orta Asya’daki Türk kökenli halkların yüzyıllardır kullandıkları müzik aletleri ile yine yüzlerce yıldır kalitesini ve ezgilerini bozmadan gelen; geleneksel halk ve kahramanlık eserlerinin, son dönemde yaygınlaşan internet kullanımının da etkisiyle, Orta Asya‘dan taşarak Türkiye’de" href="/tag/turkiyede/"> Türkiye’de gözlenebilir bir etki bırakmaya başladığına değindi.
İrfan Gürdal, " Türkiye’de" href="/tag/turkiyede/"> Türkiye’de özellikle Nogay sanatçı Arslanbek Sultanbekov ve ünlü parçası ’Dombra’ ile artan Orta Asya müzik kültürünün etkisi, Türkiye’de" href="/tag/turkiyede/"> Türkiye’de neredeyse tamamen unutulmuş olan bu müzik kültürünün yeniden popüler olmasını sağladı” dedi.
Yıllardır bu alanda birçok başarılı eseri ve çalışmaları olan İrfan Gürdal, son olarak ’Direniş Karatay’ filminde kullanılan ’Ayamaysın’ isimli parçanın, duyurulanın aksine anonim olmayıp, Dağıstan Nogaylarından iki sanatçının ’Özündü Ayamaysın’ isimli parçası ile müziğinin aynı olup, sözlerinin Türkiye Türkçesinde yazılmış olduğunu belirtti.
’Özündü Ayamaysın’ isimli parçanın sözlerinin Nogay sanatçı Farida Siydahmetova’ya, müziğinin ise yine Nogay sanatçı Alibiy Romanov’a ait olduğunu tesadüfen öğrendiğini belirten İrfan Gürdal, bu eserin Selçuklu Devleti ile ilgili bir filmde kullanılmış olmasının, Türk insanına köklerinin nerelerden geldiğini hatırlattığını ve Türk insanına kahramanlık coşkusu aşıladığına dikkat çekti.
Ülkemizde yaşanan müzik akımlarının ekseriyetinin batı kültürünün etkisinde olması nedeniyle, son yıllarda Orta Asya müziklerinin, bağımsızlık kazanan Türk devletlerinin bu yöndeki çalışmaları ile ülkemizde de ilgi duyulur hale geldiğini ve özellikle dizilerde kullanılmaya başlandığını belirten Gürdal, bunun gerek Türkiye gerekse Orta Asya’daki Türk halklarının müzik alanında da, aralarındaki bağları yeniden kurmaya ve pekiştirmeye olumlu etkileri olduğunu söyledi.
Kültür Bakanlığı bünyesinde çalışmalarına devam eden Türk Dünyası Müzik Topluluğu ile Türkiye’de" href="/tag/turkiyede/"> Türkiye’de bu çalışmaların devlet eliyle temellerinin atıldığını, bunun haricinde birkaç başka sanat topluluğunun daha bu konuda başarılı çalışmalara imza attığını söyleyen İrfan Gürdal, kendisinin çıkarmış olduğu albümlerin de Türk dünyasının ortak müziklerinden oluştuğunu söyledi.
Gürdal, özellikle telif hakları sorunlarının karşılıklı olarak aşılması gerekliliğine değinerek, eser sahiplerinin mağduriyetlerinin olmamasına dikkat etmenin şart olduğunu belirtti. Türk sinema ve dizi sektöründe, ortak müzik kültürümüzün canlılığını halen koruduğu Orta Asya müziklerinin kullanılmasının, bu film ve dizilerin dünyada birçok ülkeye ihraç edilmesi nedeniyle, telif haklarının uluslararası güvenilirlik yönünden, ülkemizin itibarı açısından da önemli olduğunu söyledi.


Duyuru
İnegöl'ü Whatsapp'a getirdik WHATSAPP KANALINA ABONE OL
Reklam
Yorum yapan kullanıcılarımız Kullanıcı Sözleşmesi'ni kabul etmiş sayılır.